Avec près de deux mille cinq cents articles, les “Merveilles de l’interprétation des rêves” donnent au lecteur des clefs pour la compréhension du vaste monde qu’est celui du rêve.
Entre autres méthodes suivies dans cette connaissance, al-Nâboulsi précise que “L’interprète a besoin des paraboles et significations du Coran, des hadiths, des poésies, des proverbes, de l’étymologie et de la sémantique.”
Il note aussi que “La vision onirique vraie est de deux ordres: l’un est explicite et manifeste et n’a guère besoin d’interprétation ou de commentaire; l’autre, allégorique et latent, porte la sagesse et les informations à tirer dans la nature même de ses images.” Le rêve, cité à plusieurs reprises dans le Coran, ne pouvait laisser la curiosité humaine indifférente. On pourra juger du vaste domaine de son interprétation, à travers cette remarque que fait al-Nâboulsi: “Al-Hasan al-Khallâl (…) a répertorié dans son livre Tabaqât al-mo’abbirîn (Les Catégories d’interprètes des songes) les noms de sept mille cinq cents interprètes des rêves. Parmi ceux-ci, il en a choisi six cents sur lesquels il s’est étendu. Notre choix se résume à cent hommes célèbres parmi ces derniers…”
Les “Merveilles de l’interprétation des rêves” reflètent aussi un monde réel, celui de la richesse d’une civilisation, à l’heure de son authenticité.
Maison d’édition et Librairie arabo-musulmane. Plus de 3600 références…
Avis
Il n’y a pas encore d’avis.