out
Pourquoi J’ai Embrassé l’Islam ?

Product details
L’écrivain Anselm Turmeda naît à Palma de Majorque au milieu du XIVème siècle. Converti à l’islam, il meurt à Tunis vers 1423. Son cas est unique. Il est le seul écrivain bilingue en langue arabe et en une langue européenne, en l’occurrence le catalan ; considéré comme un classique dans les deux langues, traduit et réédité au cours des siècles.
Anselme Tourmède/Abdallah At-Tardjuman Al-Mayurqui est un symbole des symbioses médiévales entre deux mondes culturels, l’arabe et l’européen, voisins et interpénétrés. Il est un symbole d’échanges et de rayonnement culturel euro-arabe. On verra sa vie, la portée de son œuvre écrite, les influences qu’il a su transmettre.
Ses ouvrages en catalan ont fait l’objet d’une importante diffusion et de nombreuses traductions. Quant à la Tuhfa, l’ouvrage arabe d’Abdallah At-Tardjuman, elle a eu une diffusion mondiale, tant manuscrite qu’imprimée. Mais elle n’eut jamais un succès aussi complet qu’au dernier quart du XXème siècle.
Seule la France ne disposait pas encore d’une traduction fiable.
Shipping and Returns
Shipping cost is based on weight. Just add products to your cart and use the Shipping Calculator to see the shipping price.
We want you to be 100% satisfied with your purchase. Items can be returned or exchanged within 30 days of delivery.
Quick Comparison
Pourquoi J'ai Embrassé l'Islam ? remove | Voyage à l’intérieur de la tombe remove | L'attestation de foi remove | Le livre de la méditation remove | Les invocations du musulman remove | Les invocations exaucées (arabe) remove | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Name | Pourquoi J'ai Embrassé l'Islam ? remove | Voyage à l’intérieur de la tombe remove | L'attestation de foi remove | Le livre de la méditation remove | Les invocations du musulman remove | Les invocations exaucées (arabe) remove | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Image | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SKU | 9782914949620 | 978275240000 | 9782910891022 | 9782910891312 | 9782910891930 | 9782752400611 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rating | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Price | 6,00 € | 5,50 € | 4,60 € | 6,80 € | 4,50 € | 3,00 € | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Stock |
En rupture de stock
|
4 en stock
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Availability | En rupture de stock | 4 en stock | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Add to cart | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Description | Ce livre est un guide pour qui veut cheminer vers l’islam ; il apporte aussi des réponses aux interrogations de celles et ceux qui aspirent à l’excellence dans leur rapport à Dieu. | La méditation compte parmi les pratiques spirituelles qui rapprochent le plus l’homme de Dieu. La Tradition rapporte que ‘‘Méditer une heure est préférable à une année d’adoration’’. Al-Ghazâlî met en exergue dans ce livre une forme de méditation intellectuelle profonde sur les subtilités de la création de Dieu. Il révèle sa nature, mais aussi ses fruits et ses méthodes. | Dans un monde pris dans le marasme d’un matérialisme excessif qui déploie toute sa machine guerrière pour distraire l’homme et le vider de sa sève spirituelle, ce livre regroupant un florilège d’invocations vient aider l’homme de foi à revivifier son âme et maintenir son lien au spirituel, au ciel, à Dieu l’Unique. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Content | L’écrivain Anselm Turmeda naît à Palma de Majorque au milieu du XIVème siècle. Converti à l’islam, il meurt à Tunis vers 1423. Son cas est unique. Il est le seul écrivain bilingue en langue arabe et en une langue européenne, en l’occurrence le catalan ; considéré comme un classique dans les deux langues, traduit et réédité au cours des siècles. Anselme Tourmède/Abdallah At-Tardjuman Al-Mayurqui est un symbole des symbioses médiévales entre deux mondes culturels, l’arabe et l’européen, voisins et interpénétrés. Il est un symbole d’échanges et de rayonnement culturel euro-arabe. On verra sa vie, la portée de son œuvre écrite, les influences qu’il a su transmettre. Ses ouvrages en catalan ont fait l’objet d’une importante diffusion et de nombreuses traductions. Quant à la Tuhfa, l’ouvrage arabe d’Abdallah At-Tardjuman, elle a eu une diffusion mondiale, tant manuscrite qu’imprimée. Mais elle n’eut jamais un succès aussi complet qu’au dernier quart du XXème siècle. Seule la France ne disposait pas encore d’une traduction fiable. | Le présent livre a pour objet la mort en tant que station nécessaire s’intercalant entre le monde immédiat et la vie dernière. Une fois que l’homme quitte ce monde, il est transporté dans le monde de l’intervalle où les morts sont retenus dans l’attente de l’avènement du Jour de la Résurrection. La vie de l’homme dans la tombe participe de cette halte, et son état (bonheur, souffrance, châtiment) est la résultante du mode de vie qu’il s’était choisi ici bas et de la voie sur laquelle il s’était établi en toute liberté et sans que quelque déterminisme que ce soit ne l’y place, l’être humain à l’instar des génies et à la différence de toutes les autres créatures, jouissant du libre arbitre. | Cet ouvrage a été conçu pour informer et guider ceux qui désirent entrer en Islam ainsi que pour répondre à l’attente des jeunes nombreux musulmans qui éprouvent le besoin de régénérer leur foi et de parfaire leur attachement à Dieu. Tout en se référant constamment aux sources islamiques intangibles et aux règles fermement établies, cet exposé tient compte des modalités de pensée et d’expression de l’homme occidental ou occidentalisé. | At-tafakkur (la réflexion) est, à l’origine, une partie de la magistrale œuvre d’Al-Ghazâlî, intitulée « Ihyâ’ ‘ulum ad-dîn » (Revivification des sciences de la religion) divisée en plusieurs livres regroupés en un seul volume. Nombreuses sont les raisons qui nous ont incité à travailler sur cette œuvre et à la rééditer sous forme livres ; une partie se rapportant à l’aspect scientifique l’autre à la réception (Talaqqî). Al-Ihyâ’ est une encyclopédie religieuse monumentale et la plus noble des œuvres d’Al-Ghazâlî | Ce livre contient les invocations qui remontent jusqu’au maître des vertueux et qu’il est recommandé au musulman de répéter souvent. Il a été conçu pour que les gens puissent disposer d’un livre synthétisant les invocations conformes à la Sunna, et éludant l’innovation ; mais aussi pour qu’il soit une œuvre dont on tire profit constamment. L’importance de l’invocation est sans aucun doute très grande, notamment en ces jours où le matérialisme domine tyranniquement la vie des gens au point que leurs cœurs s’en sont endurcis. Leurs langues disent ce qui est inutile ou prohibé. Leurs oreilles n’écoutent que frivolités ; attachés qu’ils sont à ce bas monde, ils passent leur temps dans les futilités. Ils se sont égarés, car ayant négligé leur foi. | يَقُولُ اللهُ تَعالَى : (وَقَالَ رَبُّكُمْ ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ) [غَافِر: 60] وَقَالَ رَسُولُ اللهِ : إِنَّ اللهَ تَعالَى يَقُولُ : أَنَا مَعَ عَبْدِي مَا ذَكَرَنِي وَتَحَرَّكَتْ بِي شَفَتَاهُ. لاَ يُمْكِنُ فَصْلُ الذِّكْرِ عَنِ الدُّعَاءِ، فَالذِّكْرُ فِي كَثِيرٍ مِنَ الأَحْيانِ دُعَاءٌ، وَالدُّعَاءُ فِي كَثِيرٍ مِنَ الأَحْيانِ ذِكْرٌ. وَالدُّعَاءُ قَدْ يَكُونُ مُتَمَثِّلًا فِي تَضَرُّعٍ إِلَى اللهِ تَعَالَى بِطَلَبِ قَضَاءِ أَمْرٍ مِنَ الأُمُورِ. وَقَدْ يَكُونُ ذِكْرًا : قُرآنًا أَوْ تَسْبِيحًا أَوْ اسْتِغْفَارًا، فَيَتَفَضَّلُ الْمَوْلَى سُبْحَانَهُ بِالنِّعْمَةِ وَالرَّحْمَةِ. وقَدْ يَكُونُ حَالَةً : هِيَ التَّقْوَى الَّتِي تُثْمِرُ الرَّبَّانِيَةَ أَوْ هِيَ الرَّبَّانِيَةُ نَتِيجَةُ التَّقْوَى، وَهِي حَالَةُ الاسْتِجَابَةِ الصَّادِقَةِ لِلَّهِ تَعَالَى فِيمَا أَمَرَ. لَقَدْ جَمَعَ الشَّيْخُ أَحْمَدُ عَبْدُ الْجَوَادِ فِي هَذَا الْكِتَابِ مِن الأَدْعِيَةِ الَّتِي أَنْزَلَهَا اللهُ فِي كِتَابِهِ الْعَزِيزِ، وَمِنْ أَدْعِيَةِ رَسُولِهِ الْكَرِيمِ r وَمِن الأَدْعِيَةِ الْمَأْثُورَةِ فَالْتَزَمَ الْكِتَابَ وَالسُّنَّةَ الْتِزَامًا تَامًّا، وَسَارَ عَلَى طَرِيقِ السَّلَفِ الصَّالِحِ مِمَّنْ نَفَعَهُمُ اللهُ بِكِتَابِه الْكَرِيمِ وَنَفَعَهُم بِالاقْتِدَاءِ بِرَسُولِهِ r وَسَارُوا عَلَى الطَّرِيقِ المُسْتَقِيمِ الَّذِي لَا يَضِلُ مَن اتَّبَعَهُ وَلَا يَزِيغُ مَنْ سَارَ عَلَى ضَوْئِهِ. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Weight | 0,11 kg | ND | ND | ND | ND | ND | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dimensions | ND | ND | ND | ND | ND | ND | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Additional information |
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vendu | 2 | 25 | 5 | 3 | 2 | 18 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Expédition |
Avis clients
Il n'y a pas encore d'avis, donnez le vôtre en premier !