L’Importance De La Langue Arabe

8,00 
La Confiance Badge
Pour garantir la sécurité & de paiement sécurisé

Product details

Le sujet fondamental de cet ouvrage n’est autre que la langue du Coran.

Il incite à apprendre l’arabe et démontre qu’il est indispensable à la compréhension de la religion.

Sache que j’ai cuelli ces lignes dans les livres de langue, du fin fond des ouvrages que les grands maîtres, dignes de confiance, ont compilés.

Ces chefs d’oeuvre brodés par les artistes de l’éloquence, ces fins gourmets du juste mot, alliant avec le plus grand raffinement ces termes exquis.

Tout en sachant trouver la juste mesure entre prolixité et concision.

Bien entendu, les idéologies incongrues sont bannies de leur répertoire…

Qu’Allah nous en préserve !

Ce livre est présenté à tous, sans distinction.

Il est offert dans un ruban doré, tel une ravissante perle précieuse

Quick Comparison

L'Importance De La Langue Arabe removeL’art du rappel et de l’invocation chez l’ultime Prophète removeLe livre de la méditation removeLe mariage mixte removeLes invocations exaucées removeL’accompagnement du malade remove
NameL'Importance De La Langue Arabe removeL’art du rappel et de l’invocation chez l’ultime Prophète removeLe livre de la méditation removeLe mariage mixte removeLes invocations exaucées removeL’accompagnement du malade remove
ImageL'Importance De La Langue Arabe-0L’art du rappel et de l’invocation chez l’ultime Prophète-0Le livre de la méditation-0Le mariage mixte-0Les invocations exaucées-0L’accompagnement du malade -0
SKU978-2-917113-84-497829108916889782910891312978275240153397827524014279782910891657
Rating
Price
8,00 
10,00 
6,80 
6,00 
6,00 
Le prix initial était : 4,50 €.Le prix actuel est : 3,00 €.
Économiser de 33%
Stock
En rupture de stock
AvailabilityEn rupture de stock
Add to cart

DescriptionLa méditation compte parmi les pratiques spirituelles qui rapprochent le plus l’homme de Dieu. La Tradition rapporte que ‘‘Méditer une heure est préférable à une année d’adoration’’. Al-Ghazâlî met en exergue dans ce livre une forme de méditation intellectuelle profonde sur les subtilités de la création de Dieu. Il révèle sa nature, mais aussi ses fruits et ses méthodes.
ContentLe sujet fondamental de cet ouvrage n'est autre que la langue du Coran. Il incite à apprendre l'arabe et démontre qu'il est indispensable à la compréhension de la religion. Sache que j'ai cuelli ces lignes dans les livres de langue, du fin fond des ouvrages que les grands maîtres, dignes de confiance, ont compilés. Ces chefs d'oeuvre brodés par les artistes de l'éloquence, ces fins gourmets du juste mot, alliant avec le plus grand raffinement ces termes exquis. Tout en sachant trouver la juste mesure entre prolixité et concision. Bien entendu, les idéologies incongrues sont bannies de leur répertoire... Qu'Allah nous en préserve ! Ce livre est présenté à tous, sans distinction. Il est offert dans un ruban doré, tel une ravissante perle précieuse« Je fus ébloui et mon âme fut ravie devant la persévérance dans l’invocation de Dieu, qui était celle du prophète ultime, Muhammad fils de ‘Abdullah, sur lui la grâce et la paix. Je pris conscience que j’étais en présence d’un art de l’invocation, incommensurable qui jamais n’eut son pareil chez les élus vertueux tout au long de l’Histoire. Le présent livre traite d’un aspect noble de la vie du prophète, sur lui la grâce et la paix, celui du rappel et de l’invocation (Dhikr/Du‘â’).At-tafakkur (la réflexion) est, à l’origine, une partie de la magistrale œuvre d’Al-Ghazâlî, intitulée « Ihyâ’ ‘ulum ad-dîn » (Revivification des sciences de la religion) divisée en plusieurs livres regroupés en un seul volume. Nombreuses sont les raisons qui nous ont incité à travailler sur cette œuvre et à la rééditer sous forme livres ; une partie se rapportant à l’aspect scientifique l’autre à la réception (Talaqqî). Al-Ihyâ’ est une encyclopédie religieuse monumentale et la plus noble des œuvres d’Al-GhazâlîLe mariage mixte est une alliance entre deux individus de religions différentes et plus précisément entre un musulman et une chrétienne ou une juive. La majorité des juristes musulmans d’hier et d’aujourd’hui autorise le mariage mixte, mais avec beaucoup de réserve. Les juristes contemporains sont plus réticents et plus réservés. Quel avenir pour ce mariage devenu presque un phénomène social ? Est-il bénéfique pour l’Islam et les musulmans ou au contraire, est-il néfaste et ne fait qu’aggraver une relation déjà suffisamment fragile, puisqu’il aboutit le plus souvent au divorce, voire à une déchirure où chacun des deux conjoints rejette la responsabilité de l’échec de leur couple sur la religion et la culture de l’autre ? Le mariage mixte est-il devenu un contre exemple d’intégration et d’entente entre les cultures ? Dieu dit : « Votre Seigneur dit : ‘‘Appelez-Moi, je vous exaucerai’’ » (40, 60). L’invocation de Dieu peut prendre la forme d’une supplication adressée au Très Haut pour qu’Il satisfasse la demande de Son serviteur. Elle peut aussi prendre la forme d’un rappel de Dieu « dhikr » par la récitation du Coran, la glorification de Dieu ou l’imploration de Son pardon. Cet ouvrage est un florilège d’invocations puisées dans le Livre de Dieu et la Tradition prophétique. Il sera, pour qui aspire à Dieu et à la Demeure ultime, une source où il pourra abreuver son âme et une échelle qui l’élèvera vers la présence divine. Heureux donc soit le serviteur à qui Dieu a permis de L’invoquer et qu’Il a exaucé L'Envoyé de Dieu, sur lui la grâce et la paix, a dit : "Dieu, honoré et glorifié, dit le Jour de la Résurrection : « Ô fils d'Adam ! Je suis tombé malade et tu ne m'as pas rendu visite ». Il lui dit : « Seigneur ! Comment serais-Tu malade pour que je Te rende visite alors que Tu es le Seigneur et Maître de l’univers ? » Dieu, exalté soit-Il, dit : « N’as-tu pas su que Mon serviteur untel est tombé malade et tu ne lui a pas rendu visite ? N’as tu pas su que si tu lui avait rendu visite tu M’aurais trouvé auprès de lui ? » Le présent livre décrit le comportement à observer face à la maladie, il traite aussi diverses questions se rapportant à l’accompagnement du malade.
WeightNDNDNDNDNDND
DimensionsNDNDNDNDNDND
Additional information
langue

Français

Editeur

pages

159

taille

15×21 cm

auteur

langue

Français

Editeur

pages

287

taille

14x22cm

auteur

langue

Français

Editeur

pages

126

taille

14x21cm

auteur

langue

Français

Editeur

pages

139

taille

11x18cm

auteur

langue

Arabe/Français/Phonétique

Editeur

pages

367

taille

12x17cm

auteur

langue

Français

Editeur

pages

95

taille

11x18cm

auteur

Vendu03313712
Expédition
Select the fields to be shown. Others will be hidden. Drag and drop to rearrange the order.
  • Image
  • SKU
  • Rating
  • Price
  • Stock
  • Description
  • Weight
  • Dimensions
  • Additional information
  • Add to cart
Click outside to hide the comparison bar
Compare