كريسماس في مكة

18,00 
Seulement 1 point à gauche en stock!
La Confiance Badge
Pour garantir la sécurité & de paiement sécurisé

Product details

أقرباء فرقتهم الحرب، السياسة، التاريخ والجغرافية، ثم جاءت فرصة للقاءٍ يَلمُّ الشَّمْلَ بعد سنوات الغربة والاغتراب
الوقت الوحيد الممكن لجمعهم هو إجازة الكريسماس، والمكان هو في مكة، لغرض العمرة
الأسماء هيَ هيَ ، الملامح تغيرت قليلاً أو كثيراً. لكنهم لم يعودوا نفس الأشخاص، أصبحوا أشخاصاً آخرين، مختلفين، لو أن كلا منهم التقى بنفسه قبل الفراق لأنكرها، فكيف سيكون اللقاء بالآخرين؟
هل يمكن لِلَمِّ الشمل أن يحدث حقا؟ أم أنه سيكون اللقاء الأخير الذي يتأكدون فيه أن لا جدوى من لقاء قادم، يتأكدون فيه من أن كل شيء انتهى..ومن الأفضل ختمه بختم النسيان
هل ستكون تلك الرحلة مقدمة لرحلة ذهابٍ وإيّاب، أم أنها ستكون رحلة باتجاه واحد، لا يلتفت إلى ما مضى؟
الشيء المؤكد الوحيد هو أن تلك الرحلة إلى مكة، ستكون استثنائية جدا

Quick Comparison

كريسماس في مكة removeLa foi musulmane removeLe mariage mixte removeLes règles du bon comportement removeLe livre des invocations removeLe livre de la méditation remove
Nameكريسماس في مكة removeLa foi musulmane removeLe mariage mixte removeLes règles du bon comportement removeLe livre des invocations removeLe livre de la méditation remove
Imageكريسماس في مكةLa foi musulmane-0Le mariage mixte-0Les règles du bon comportement-0Le livre des invocations-0Le livre de la méditation-0
SKU978977992058097829108911459782752401533978291089196197829080870799782910891312
Rating
Price
18,00 
4,50 
6,00 
6,00 
Le prix initial était : 13,72 €.Le prix actuel est : 10,00 €.
Économiser de 27%
6,80 
Stock
Seulement 1 point à gauche en stock!
En rupture de stock
AvailabilitySeulement 1 point à gauche en stock!En rupture de stock
Add to cart

DescriptionL’islam ne peut être compris que si l’on connaît la foi qu’il apporte. L’islam répond aux questions fondamentales que se pose l’homme : celle des origines et celle des finalités de la vie et de l’homme notamment.La méditation compte parmi les pratiques spirituelles qui rapprochent le plus l’homme de Dieu. La Tradition rapporte que ‘‘Méditer une heure est préférable à une année d’adoration’’. Al-Ghazâlî met en exergue dans ce livre une forme de méditation intellectuelle profonde sur les subtilités de la création de Dieu. Il révèle sa nature, mais aussi ses fruits et ses méthodes.
Content

أقرباء فرقتهم الحرب، السياسة، التاريخ والجغرافية، ثم جاءت فرصة للقاءٍ يَلمُّ الشَّمْلَ بعد سنوات الغربة والاغتراب الوقت الوحيد الممكن لجمعهم هو إجازة الكريسماس، والمكان هو في مكة، لغرض العمرة الأسماء هيَ هيَ ، الملامح تغيرت قليلاً أو كثيراً. لكنهم لم يعودوا نفس الأشخاص، أصبحوا أشخاصاً آخرين، مختلفين، لو أن كلا منهم التقى بنفسه قبل الفراق لأنكرها، فكيف سيكون اللقاء بالآخرين؟ هل يمكن لِلَمِّ الشمل أن يحدث حقا؟ أم أنه سيكون اللقاء الأخير الذي يتأكدون فيه أن لا جدوى من لقاء قادم، يتأكدون فيه من أن كل شيء انتهى..ومن الأفضل ختمه بختم النسيان هل ستكون تلك الرحلة مقدمة لرحلة ذهابٍ وإيّاب، أم أنها ستكون رحلة باتجاه واحد، لا يلتفت إلى ما مضى؟ الشيء المؤكد الوحيد هو أن تلك الرحلة إلى مكة، ستكون استثنائية جدا

Pour qui veut comprendre l'Islam, la connaissance de la foi musulmane est un impératif qui ne peut être écarté. Impératif qui semble défier l’inconscience humaine en lui rappelant que les questions essentielles – même dans une civilisation de pointe aux technologies avancées – restent de savoir « d'où nous venons, pourquoi nous marchons, et où nous allons ». Il y a, au-delà des choses, quelque chose, au-delà du temps, une éternité... L'ignorance suprême reste pour l'être humain de s'en tenir aux apparences, de se laisser emporter avec insouciance par le courant qui l'entraîne, de se plonger dans un sommeil inconscient d'où la mort a tôt fait de le tirer.Le mariage mixte est une alliance entre deux individus de religions différentes et plus précisément entre un musulman et une chrétienne ou une juive. La majorité des juristes musulmans d’hier et d’aujourd’hui autorise le mariage mixte, mais avec beaucoup de réserve. Les juristes contemporains sont plus réticents et plus réservés. Quel avenir pour ce mariage devenu presque un phénomène social ? Est-il bénéfique pour l’Islam et les musulmans ou au contraire, est-il néfaste et ne fait qu’aggraver une relation déjà suffisamment fragile, puisqu’il aboutit le plus souvent au divorce, voire à une déchirure où chacun des deux conjoints rejette la responsabilité de l’échec de leur couple sur la religion et la culture de l’autre ? Le mariage mixte est-il devenu un contre exemple d’intégration et d’entente entre les cultures ? L’islam se répand par le biais du bon comportement de ses adeptes et non par des discours. Il séduit par le modèle que constituent des hommes et des femmes qui concrétisent l’islam et lui donnent corps dans leur vie et leur comportement quotidiens. Que de régions dans le monde ont autrefois adhéré à l’islam en raison du comportement exemplaire des commerçants et de voyageurs musulmans. En revanche que n’a-t-on pas entendu des convertis louer Dieu pour avoir découvert la beauté de l’islam avant de fréquenter des musulmans. Ne dit-il pas que le musulman qui a la foi la plus parfaite est celui qui possède les caractères les meilleurs. La présentation de l’imâm An-Nawawî n’est plus à faire pour nos lecteurs. Ce recueil d’invocations nous invite à avoir « la langue à jamais humide à la mention de Dieu ». C’est la raison pour laquelle l’imâm An-Nawawî autorise l’ensemble des musulmans à transmettre son ouvrage, en se livrant ici à un travail de « vulgarisation » encore plus net que dans ses autres ouvrages. En espérant que nous ne serons pas du nombre de ceux dont les invocations ne « dépassent pas leur glotte », mais bien de ceux qui, lorsqu’ils invoquent sont assurés d’être exaucés.At-tafakkur (la réflexion) est, à l’origine, une partie de la magistrale œuvre d’Al-Ghazâlî, intitulée « Ihyâ’ ‘ulum ad-dîn » (Revivification des sciences de la religion) divisée en plusieurs livres regroupés en un seul volume. Nombreuses sont les raisons qui nous ont incité à travailler sur cette œuvre et à la rééditer sous forme livres ; une partie se rapportant à l’aspect scientifique l’autre à la réception (Talaqqî). Al-Ihyâ’ est une encyclopédie religieuse monumentale et la plus noble des œuvres d’Al-Ghazâlî
WeightNDNDNDNDNDND
DimensionsNDNDNDNDNDND
Additional information
auteur

langue

Français

Editeur

pages

123

taille

11x18cm

auteur

langue

Français

Editeur

pages

139

taille

11x18cm

auteur

langue

Français

Editeur

pages

268

taille

11x18cm

auteur

langue

Français

Editeur

pages

527

taille

17x24cm

auteur

langue

Français

Editeur

pages

126

taille

14x21cm

auteur

Vendu04511803
Expédition
Select the fields to be shown. Others will be hidden. Drag and drop to rearrange the order.
  • Image
  • SKU
  • Rating
  • Price
  • Stock
  • Description
  • Weight
  • Dimensions
  • Additional information
  • Add to cart
Click outside to hide the comparison bar
Compare