Les Maux invisibles : comprendre, se protéger et combattre

7,00 
La Confiance Badge
Pour garantir la sécurité & de paiement sécurisé

Product details

Les Maux invisibles comprendre, se protéger et combattre

Quick Comparison

Les Maux invisibles : comprendre, se protéger et combattre removeLe rappel et l’invocation de Dieu removeLes invocations exaucées (arabe) removeAl-Wâsitiyya - Epître sur la foi islamique removeL’esprit du jeûne en islam removeLes grands péchés - Selon le Coran et la Tradition remove
NameLes Maux invisibles : comprendre, se protéger et combattre removeLe rappel et l’invocation de Dieu removeLes invocations exaucées (arabe) removeAl-Wâsitiyya - Epître sur la foi islamique removeL’esprit du jeûne en islam removeLes grands péchés - Selon le Coran et la Tradition remove
ImageLes Maux invisibles : comprendre, se protéger et combattre-0Le rappel et l’invocation de Dieu-0Les invocations exaucées (arabe)-0Al-Wâsitiyya - Epître sur la foi islamique-0L’esprit du jeûne en islam-0Les grands péchés - Selon le Coran et la Tradition-0
SKU978291631693297829108911529782752400611978291089136797829108919099782910891466
Rating
Price
7,00 
3,50 
3,00 
6,00 
4,00 
5,80 
Stock
En rupture de stock
En rupture de stock
AvailabilityEn rupture de stockEn rupture de stock
Add to cart

DescriptionLa sorcellerie, le mauvais œil, l'envie et le waswasLe souvenir de Dieu et l’invocation sont source de sérénité. Il existe toutes sortes d’invocations et de rappels qui s’appliquent à toutes les situations que peut vivre le Croyant et à tous ses états intérieurs. Mentionner Dieu c’est mériter que Dieu nous mentionne et nous rapproche.Cette épître présente avec force détails tous les aspects de la foi musulmane en s’appuyant sur le Coran et la Tradition du Prophète.Un grand péché : c’est toute action entraînant la malédiction, la colère de Dieu, l’Enfer, une punition corporelle sur terre, ou la menace dans l’au-delà. Dieu faisant l’éloge à maints endroits dans Son livre, des personnes qui s’abstiennent des grands péchés, il sied dès lors de connaître ceux-ci aux fins de les éviter.
ContentLes Maux invisibles comprendre, se protéger et combattre L’invocation et le rappel de Dieu sont les origines de la paix intérieure et de la persévérance face aux difficultés et peines de la vie. Ils initient à la connaissance parfaite de Dieu, et sont une véritable passerelle pour qui veut jouir de la sérénité auprès du Seigneur. Le Prophète invoquait Dieu dans toutes les circonstances de la vie ; lorsqu’il s’apprêtait à dormir et lorsqu’il se réveillait ; lorsqu’il était malade et lorsqu’il se rétablissait ; avant et après les repas, lorsque la pluie tombait et lorsque le vent soufflait, lorsqu’il rentrait chez lui ou à la mosquée ainsi que quand il en sortait, matin et soir, à chaque épreuve douloureuse et à l’occasion de tout événement heureux, etc. Le rappel de Dieu est le chemin de la félicité et le meilleur moyen de la victoire ; il incite au repentir et à la sincérité envers Dieu ; chasse l’inquiétude de l’âme et l’apaise ; fait obtenir l’agrément divin, détourne des actes réprouvés et protège de Satan ; éveille la conscience et vivifie le cœur ; procure la rémission des péchés. Le fidèle qui rappelle Dieu s’acquiert Son amour et s’ouvre les portes du Paradis.يَقُولُ اللهُ تَعالَى : (وَقَالَ رَبُّكُمْ ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ) [غَافِر: 60] وَقَالَ رَسُولُ اللهِ : إِنَّ اللهَ تَعالَى يَقُولُ : أَنَا مَعَ عَبْدِي مَا ذَكَرَنِي وَتَحَرَّكَتْ بِي شَفَتَاهُ. لاَ يُمْكِنُ فَصْلُ الذِّكْرِ عَنِ الدُّعَاءِ، فَالذِّكْرُ فِي كَثِيرٍ مِنَ الأَحْيانِ دُعَاءٌ، وَالدُّعَاءُ فِي كَثِيرٍ مِنَ الأَحْيانِ ذِكْرٌ. وَالدُّعَاءُ قَدْ يَكُونُ مُتَمَثِّلًا فِي تَضَرُّعٍ إِلَى اللهِ تَعَالَى بِطَلَبِ قَضَاءِ أَمْرٍ مِنَ الأُمُورِ. وَقَدْ يَكُونُ ذِكْرًا : قُرآنًا أَوْ تَسْبِيحًا أَوْ اسْتِغْفَارًا، فَيَتَفَضَّلُ الْمَوْلَى سُبْحَانَهُ بِالنِّعْمَةِ وَالرَّحْمَةِ. وقَدْ يَكُونُ حَالَةً : هِيَ التَّقْوَى الَّتِي تُثْمِرُ الرَّبَّانِيَةَ أَوْ هِيَ الرَّبَّانِيَةُ نَتِيجَةُ التَّقْوَى، وَهِي حَالَةُ الاسْتِجَابَةِ الصَّادِقَةِ لِلَّهِ تَعَالَى فِيمَا أَمَرَ. لَقَدْ جَمَعَ الشَّيْخُ أَحْمَدُ عَبْدُ الْجَوَادِ فِي هَذَا الْكِتَابِ مِن الأَدْعِيَةِ الَّتِي أَنْزَلَهَا اللهُ فِي كِتَابِهِ الْعَزِيزِ، وَمِنْ أَدْعِيَةِ رَسُولِهِ الْكَرِيمِ r وَمِن الأَدْعِيَةِ الْمَأْثُورَةِ فَالْتَزَمَ الْكِتَابَ وَالسُّنَّةَ الْتِزَامًا تَامًّا، وَسَارَ عَلَى طَرِيقِ السَّلَفِ الصَّالِحِ مِمَّنْ نَفَعَهُمُ اللهُ بِكِتَابِه الْكَرِيمِ وَنَفَعَهُم بِالاقْتِدَاءِ بِرَسُولِهِ r وَسَارُوا عَلَى الطَّرِيقِ المُسْتَقِيمِ الَّذِي لَا يَضِلُ مَن اتَّبَعَهُ وَلَا يَزِيغُ مَنْ سَارَ عَلَى ضَوْئِهِ. “Al-Wâsitiyya”, est l’une des professions de foi qu’Ibn Taymiyya écrivit pour définir le credo des Anciens et des gens de la tradition ; elle est puisée du Livre et de la tradition et expose dans un style lapidaire et accessible les fondements de l’unicité (Tawhîd), notamment la question des attributs. Il y est également question d’une somme de sujets en rapport avec la foi comme le destin, l’épreuve de la tombe, la confirmation que la foi est parole et acte à la fois, la prescription du bien et la proscription du blâmableLe jeûne représente le quart de la foi, car le Prophète a dit : "Le jeûne est la moitié de la patience et la patience est la moitié de la foi" (Al-Bukhàrî). Il est aussi le seul acte adoratif à propos duquel Dieu dit "Tout ce que fait l'enfant d'Adam est pour lui-même hormis le jeûne, il est pour Moi et c'est Moi qui en donne la récompense. Il renonce pour Moi à son manger, à son boire et à ses désirs charnels" (Al-Bukhârî). L'auteur soulève, dans le présent ouvrage, les interrogations suivantes : Pourquoi ne tire-t-on pas aujourd'hui profit du jeûne ? Pourquoi le jeûne du Ramadan n'agit-il plus sur les pratiquants comme il agissait sur les premières générations de l'Islam qui voyaient dans le jeûne de ce mois un moment privilégié leur permettant de régénérer leur spiritualité, les exposant aux souffles paradisiaques et leur frayant une voie vers les gratifications divines ? Le problème réside - selon l'auteur - dans la manière dont nous pratiquons cette obligation. Notre façon de jeûner doit être reconsidérée !Est péché majeur tout délit lié à une menace [divine], une peine légale ou une malédiction. Ainsi, le meurtre est un grand péché, car son auteur est menacé de châtiment dans la vie ultime et que la malédiction de Dieu s’abat sur lui. De même la médisance, la calomnie, la fornication, le vol, le faux serment, l’orgueil et la diffamation sont des péchés capitaux, car des sanctions mondaines ou eschatologiques s’y rapportent. Le présent livre énumère les grands péchés en se référant au Coran et à la Tradition du Prophète (PSL). Les Textes qu’il recense montrent, on ne peut plus clairement, le caractère funeste de ces péchés, permettant ainsi aux musulmans de se mettre à l’abri de ce qui pourrait flétrir leur foi et les éloigner de la miséricorde divine.
WeightNDNDNDNDNDND
DimensionsNDNDNDNDNDND
Additional information
langue

Français

Editeur

pages

179

taille

11×17.5 cm

auteur

langue

Français

Editeur

pages

98

taille

17x24cm

auteur

langue

Arabe

Editeur

pages

178

taille

11x18cm

auteur

langue

Français

Editeur

pages

125

taille

11x18cm

auteur

langue

Français

Editeur

pages

121

taille

11x18cm

auteur

langue

Français

Editeur

pages

175

taille

11x18cm

auteur

Vendu012181142
Expédition
Select the fields to be shown. Others will be hidden. Drag and drop to rearrange the order.
  • Image
  • SKU
  • Rating
  • Price
  • Stock
  • Description
  • Weight
  • Dimensions
  • Additional information
  • Add to cart
Click outside to hide the comparison bar
Compare