out
Le Saint Coran et la traduction en langue française du sens de ses versets (AR/FR) 10×14 cm
Product details
Le Saint Coran et la traduction en langue française du sens de ses versets (AR/FR)
Shipping and Returns
Shipping cost is based on weight. Just add products to your cart and use the Shipping Calculator to see the shipping price.
We want you to be 100% satisfied with your purchase. Items can be returned or exchanged within 30 days of delivery.
Quick Comparison
Le Saint Coran et la traduction en langue française du sens de ses versets (AR/FR) 10x14 cm remove | L'attestation de foi remove | Les invocations exaucées (arabe) remove | Le livre de la méditation remove | Le rappel et l’invocation de Dieu remove | L’art du rappel et de l’invocation chez l’ultime Prophète remove | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Name | Le Saint Coran et la traduction en langue française du sens de ses versets (AR/FR) 10x14 cm remove | L'attestation de foi remove | Les invocations exaucées (arabe) remove | Le livre de la méditation remove | Le rappel et l’invocation de Dieu remove | L’art du rappel et de l’invocation chez l’ultime Prophète remove | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Image | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SKU | 97827524039710 | 9782910891022 | 9782752400611 | 9782910891312 | 9782910891152 | 9782910891688 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rating | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Price | 12,00 € | 4,60 € | 3,00 € | 6,80 € | 3,50 € | 10,00 € | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Stock |
En rupture de stock
|
4 en stock
|
En rupture de stock
|
En rupture de stock
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Availability | En rupture de stock | 4 en stock | En rupture de stock | En rupture de stock | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Add to cart | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Description | Ce livre est un guide pour qui veut cheminer vers l’islam ; il apporte aussi des réponses aux interrogations de celles et ceux qui aspirent à l’excellence dans leur rapport à Dieu. | La méditation compte parmi les pratiques spirituelles qui rapprochent le plus l’homme de Dieu. La Tradition rapporte que ‘‘Méditer une heure est préférable à une année d’adoration’’. Al-Ghazâlî met en exergue dans ce livre une forme de méditation intellectuelle profonde sur les subtilités de la création de Dieu. Il révèle sa nature, mais aussi ses fruits et ses méthodes. | Le souvenir de Dieu et l’invocation sont source de sérénité. Il existe toutes sortes d’invocations et de rappels qui s’appliquent à toutes les situations que peut vivre le Croyant et à tous ses états intérieurs. Mentionner Dieu c’est mériter que Dieu nous mentionne et nous rapproche. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Content | Le Saint Coran et la traduction en langue française du sens de ses versets (AR/FR) | Cet ouvrage a été conçu pour informer et guider ceux qui désirent entrer en Islam ainsi que pour répondre à l’attente des jeunes nombreux musulmans qui éprouvent le besoin de régénérer leur foi et de parfaire leur attachement à Dieu. Tout en se référant constamment aux sources islamiques intangibles et aux règles fermement établies, cet exposé tient compte des modalités de pensée et d’expression de l’homme occidental ou occidentalisé. | يَقُولُ اللهُ تَعالَى : (وَقَالَ رَبُّكُمْ ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ) [غَافِر: 60] وَقَالَ رَسُولُ اللهِ : إِنَّ اللهَ تَعالَى يَقُولُ : أَنَا مَعَ عَبْدِي مَا ذَكَرَنِي وَتَحَرَّكَتْ بِي شَفَتَاهُ. لاَ يُمْكِنُ فَصْلُ الذِّكْرِ عَنِ الدُّعَاءِ، فَالذِّكْرُ فِي كَثِيرٍ مِنَ الأَحْيانِ دُعَاءٌ، وَالدُّعَاءُ فِي كَثِيرٍ مِنَ الأَحْيانِ ذِكْرٌ. وَالدُّعَاءُ قَدْ يَكُونُ مُتَمَثِّلًا فِي تَضَرُّعٍ إِلَى اللهِ تَعَالَى بِطَلَبِ قَضَاءِ أَمْرٍ مِنَ الأُمُورِ. وَقَدْ يَكُونُ ذِكْرًا : قُرآنًا أَوْ تَسْبِيحًا أَوْ اسْتِغْفَارًا، فَيَتَفَضَّلُ الْمَوْلَى سُبْحَانَهُ بِالنِّعْمَةِ وَالرَّحْمَةِ. وقَدْ يَكُونُ حَالَةً : هِيَ التَّقْوَى الَّتِي تُثْمِرُ الرَّبَّانِيَةَ أَوْ هِيَ الرَّبَّانِيَةُ نَتِيجَةُ التَّقْوَى، وَهِي حَالَةُ الاسْتِجَابَةِ الصَّادِقَةِ لِلَّهِ تَعَالَى فِيمَا أَمَرَ. لَقَدْ جَمَعَ الشَّيْخُ أَحْمَدُ عَبْدُ الْجَوَادِ فِي هَذَا الْكِتَابِ مِن الأَدْعِيَةِ الَّتِي أَنْزَلَهَا اللهُ فِي كِتَابِهِ الْعَزِيزِ، وَمِنْ أَدْعِيَةِ رَسُولِهِ الْكَرِيمِ r وَمِن الأَدْعِيَةِ الْمَأْثُورَةِ فَالْتَزَمَ الْكِتَابَ وَالسُّنَّةَ الْتِزَامًا تَامًّا، وَسَارَ عَلَى طَرِيقِ السَّلَفِ الصَّالِحِ مِمَّنْ نَفَعَهُمُ اللهُ بِكِتَابِه الْكَرِيمِ وَنَفَعَهُم بِالاقْتِدَاءِ بِرَسُولِهِ r وَسَارُوا عَلَى الطَّرِيقِ المُسْتَقِيمِ الَّذِي لَا يَضِلُ مَن اتَّبَعَهُ وَلَا يَزِيغُ مَنْ سَارَ عَلَى ضَوْئِهِ. | At-tafakkur (la réflexion) est, à l’origine, une partie de la magistrale œuvre d’Al-Ghazâlî, intitulée « Ihyâ’ ‘ulum ad-dîn » (Revivification des sciences de la religion) divisée en plusieurs livres regroupés en un seul volume. Nombreuses sont les raisons qui nous ont incité à travailler sur cette œuvre et à la rééditer sous forme livres ; une partie se rapportant à l’aspect scientifique l’autre à la réception (Talaqqî). Al-Ihyâ’ est une encyclopédie religieuse monumentale et la plus noble des œuvres d’Al-Ghazâlî | L’invocation et le rappel de Dieu sont les origines de la paix intérieure et de la persévérance face aux difficultés et peines de la vie. Ils initient à la connaissance parfaite de Dieu, et sont une véritable passerelle pour qui veut jouir de la sérénité auprès du Seigneur. Le Prophète invoquait Dieu dans toutes les circonstances de la vie ; lorsqu’il s’apprêtait à dormir et lorsqu’il se réveillait ; lorsqu’il était malade et lorsqu’il se rétablissait ; avant et après les repas, lorsque la pluie tombait et lorsque le vent soufflait, lorsqu’il rentrait chez lui ou à la mosquée ainsi que quand il en sortait, matin et soir, à chaque épreuve douloureuse et à l’occasion de tout événement heureux, etc. Le rappel de Dieu est le chemin de la félicité et le meilleur moyen de la victoire ; il incite au repentir et à la sincérité envers Dieu ; chasse l’inquiétude de l’âme et l’apaise ; fait obtenir l’agrément divin, détourne des actes réprouvés et protège de Satan ; éveille la conscience et vivifie le cœur ; procure la rémission des péchés. Le fidèle qui rappelle Dieu s’acquiert Son amour et s’ouvre les portes du Paradis. | « Je fus ébloui et mon âme fut ravie devant la persévérance dans l’invocation de Dieu, qui était celle du prophète ultime, Muhammad fils de ‘Abdullah, sur lui la grâce et la paix. Je pris conscience que j’étais en présence d’un art de l’invocation, incommensurable qui jamais n’eut son pareil chez les élus vertueux tout au long de l’Histoire. Le présent livre traite d’un aspect noble de la vie du prophète, sur lui la grâce et la paix, celui du rappel et de l’invocation (Dhikr/Du‘â’). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Weight | ND | ND | ND | ND | ND | ND | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dimensions | ND | ND | ND | ND | ND | ND | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Additional information |
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vendu | 0 | 5 | 18 | 3 | 12 | 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Expédition |
Avis clients
Il n'y a pas encore d'avis, donnez le vôtre en premier !