Le Saint Coran Bilingue français/arabe Editions Ibn Hazm 10×14 cm القران الكريم بالرسم العثماني

10,00 
La Confiance Badge
Pour garantir la sécurité & de paiement sécurisé

Product details

Le Saint Coran Bilingue français/arabe

Quick Comparison

Le Saint Coran Bilingue français/arabe Editions Ibn Hazm 10x14 cm القران الكريم بالرسم العثماني removeLe mariage mixte removeLes invocations exaucées (arabe) removeLe jour dernier et les signes de la fin du monde removeLe Prophète de l’Islam : Envoyé de Dieu ou Imposteur ? removeVoyage à l’intérieur de la tombe remove
NameLe Saint Coran Bilingue français/arabe Editions Ibn Hazm 10x14 cm القران الكريم بالرسم العثماني removeLe mariage mixte removeLes invocations exaucées (arabe) removeLe jour dernier et les signes de la fin du monde removeLe Prophète de l’Islam : Envoyé de Dieu ou Imposteur ? removeVoyage à l’intérieur de la tombe remove
ImageLe Saint Coran Bilingue français/arabe Editions Ibn Hazm 10x14 cm القران الكريم بالرسم العثماني-0Le mariage mixte-0Les invocations exaucées (arabe)-0Le jour dernier et les signes de la fin du monde-0Le Prophète de l’Islam : Envoyé de Dieu ou Imposteur ?-0Voyage à l’intérieur de la tombe -0
SKUcoran10/149782752401533978275240061197829108914599782752400024978275240000
Rating
Price
10,00 
6,00 
3,00 
7,00 
7,00 
5,50 
Stock
Availability
Add to cart

DescriptionSelon l’islam la vie de ce monde est éphémère et celle de l’au-delà est éternelle. C’est pourquoi l’homme doit œuvrer pour sa vie dernière sans toutefois oublier sa part de ce monde. Ce livre expose des sujets aussi importants que la mort, les signes de la fin du monde et ce qui se passe dans le monde l’intervalle en se fondant sur les Textes de l’Islam.Ce livre propose une autre manière de découvrir le Prophète de l’Islam ; il sollicite moult références traditionnelles et sciences modernes pour répondre à la question posée dans le titre même : Muhammad est-il effectivement un Messager de Dieu ou un simple imposteur qui a prétendu à la prophétie et à l’apostolat sans droit aucun ?
ContentLe Saint Coran Bilingue français/arabeLe mariage mixte est une alliance entre deux individus de religions différentes et plus précisément entre un musulman et une chrétienne ou une juive. La majorité des juristes musulmans d’hier et d’aujourd’hui autorise le mariage mixte, mais avec beaucoup de réserve. Les juristes contemporains sont plus réticents et plus réservés. Quel avenir pour ce mariage devenu presque un phénomène social ? Est-il bénéfique pour l’Islam et les musulmans ou au contraire, est-il néfaste et ne fait qu’aggraver une relation déjà suffisamment fragile, puisqu’il aboutit le plus souvent au divorce, voire à une déchirure où chacun des deux conjoints rejette la responsabilité de l’échec de leur couple sur la religion et la culture de l’autre ? Le mariage mixte est-il devenu un contre exemple d’intégration et d’entente entre les cultures ? يَقُولُ اللهُ تَعالَى : (وَقَالَ رَبُّكُمْ ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ) [غَافِر: 60] وَقَالَ رَسُولُ اللهِ : إِنَّ اللهَ تَعالَى يَقُولُ : أَنَا مَعَ عَبْدِي مَا ذَكَرَنِي وَتَحَرَّكَتْ بِي شَفَتَاهُ. لاَ يُمْكِنُ فَصْلُ الذِّكْرِ عَنِ الدُّعَاءِ، فَالذِّكْرُ فِي كَثِيرٍ مِنَ الأَحْيانِ دُعَاءٌ، وَالدُّعَاءُ فِي كَثِيرٍ مِنَ الأَحْيانِ ذِكْرٌ. وَالدُّعَاءُ قَدْ يَكُونُ مُتَمَثِّلًا فِي تَضَرُّعٍ إِلَى اللهِ تَعَالَى بِطَلَبِ قَضَاءِ أَمْرٍ مِنَ الأُمُورِ. وَقَدْ يَكُونُ ذِكْرًا : قُرآنًا أَوْ تَسْبِيحًا أَوْ اسْتِغْفَارًا، فَيَتَفَضَّلُ الْمَوْلَى سُبْحَانَهُ بِالنِّعْمَةِ وَالرَّحْمَةِ. وقَدْ يَكُونُ حَالَةً : هِيَ التَّقْوَى الَّتِي تُثْمِرُ الرَّبَّانِيَةَ أَوْ هِيَ الرَّبَّانِيَةُ نَتِيجَةُ التَّقْوَى، وَهِي حَالَةُ الاسْتِجَابَةِ الصَّادِقَةِ لِلَّهِ تَعَالَى فِيمَا أَمَرَ. لَقَدْ جَمَعَ الشَّيْخُ أَحْمَدُ عَبْدُ الْجَوَادِ فِي هَذَا الْكِتَابِ مِن الأَدْعِيَةِ الَّتِي أَنْزَلَهَا اللهُ فِي كِتَابِهِ الْعَزِيزِ، وَمِنْ أَدْعِيَةِ رَسُولِهِ الْكَرِيمِ r وَمِن الأَدْعِيَةِ الْمَأْثُورَةِ فَالْتَزَمَ الْكِتَابَ وَالسُّنَّةَ الْتِزَامًا تَامًّا، وَسَارَ عَلَى طَرِيقِ السَّلَفِ الصَّالِحِ مِمَّنْ نَفَعَهُمُ اللهُ بِكِتَابِه الْكَرِيمِ وَنَفَعَهُم بِالاقْتِدَاءِ بِرَسُولِهِ r وَسَارُوا عَلَى الطَّرِيقِ المُسْتَقِيمِ الَّذِي لَا يَضِلُ مَن اتَّبَعَهُ وَلَا يَزِيغُ مَنْ سَارَ عَلَى ضَوْئِهِ. Selon le Coran, la vie dernière est la véritable vie ; elle est éternelle et le sort de l’Homme y est à jamais scellé. La vie présente, qui est éphémère, doit servir à bâtir la demeure à venir. La vie après la mort ne sera que ce que nous en faisons ici et maintenant, dans le laps de temps qu’il nous est donné de vivre. Elle dépend essentiellement des actions que nous accomplissons. Les conditions et les signes eschatologiques ont pour finalité de rappeler la véracité des promesses divines et que le monde de l’au-delà que perçoivent les hommes de cœur et de confiance est aussi réel que la vie immédiate qui porte en elle les germes de sa propre fin. Les signes mineurs, intermédiaires ou majeurs consignés dans le Coran et la Tradition authentique rappellent à l’homme qu’il y a un monde après le monde et une vie après la vie. Le sage est celui qui tire enseignement des signes révélés et de ceux déployés dans l’univers. L’objet de ce livre n’est pas de courir après le sensationnel, ‘‘l’étrange’’. Il n’interprète pas non plus les signes de l’Heure de manière à leur faire dire ce qu’ils ne supportent pas ! Il puise les informations concernant la mort, le monde de l’intervalle, les fins dernières et le jour Dernier dans les Textes de l’islam : le Coran et la Sunna.Par ce livre, l’auteur invite tous ceux qui ressentent une insatisfaction dans leurs croyances, tous ceux qui recherchent la Vérité, à mieux connaître celui qui s’est présenté comme le Sceau des prophètes. Était-il véritablement un envoyé de Dieu ou à l’inverse un imposteur ? A-t-il imaginé le Livre, le Coran, ou, comme il l’affirmait, n’en fut-il que le transmetteur ? Par une recherche minutieuse dans la biographie du Prophète, par l’étude comparative entre versets bibliques, coraniques, récits de la Tradition prophétique, par le rapprochement entre thèmes évoqués dans le Coran traitant de phénomènes naturels et découvertes scientifiques récentes, Claude Coulibaly nous fait connaître, autrement que par une biographie classique, la personnalité du Prophète de l’Islam et le Livre Saint des musulmans.Le présent livre a pour objet la mort en tant que station nécessaire s’intercalant entre le monde immédiat et la vie dernière. Une fois que l’homme quitte ce monde, il est transporté dans le monde de l’intervalle où les morts sont retenus dans l’attente de l’avènement du Jour de la Résurrection. La vie de l’homme dans la tombe participe de cette halte, et son état (bonheur, souffrance, châtiment) est la résultante du mode de vie qu’il s’était choisi ici bas et de la voie sur laquelle il s’était établi en toute liberté et sans que quelque déterminisme que ce soit ne l’y place, l’être humain à l’instar des génies et à la différence de toutes les autres créatures, jouissant du libre arbitre.
WeightNDNDNDNDNDND
DimensionsNDNDNDNDNDND
Additional information
langue

Français / Arabe

Editeur

taille

10×14 cm

langue

Français

Editeur

pages

139

taille

11x18cm

auteur

langue

Arabe

Editeur

pages

178

taille

11x18cm

auteur

langue

Français

Editeur

pages

310

taille

11x18cm

auteur

langue

Français

Editeur

pages

373

taille

11x18cm

langue

Français

Editeur

pages

125

taille

11x18cm

auteur

Vendu811841025
Expédition
Select the fields to be shown. Others will be hidden. Drag and drop to rearrange the order.
  • Image
  • SKU
  • Rating
  • Price
  • Stock
  • Description
  • Weight
  • Dimensions
  • Additional information
  • Add to cart
Click outside to hide the comparison bar
Compare