Fatwâ contemporaines

32,00 
La Confiance Badge
Pour garantir la sécurité & de paiement sécurisé

Product details

La traduction française des « Fatâwâ Mu‘âsira » du Cheikh Yûsuf al-Qardâwî que l’on présente ici est la première, dans notre langue, depuis la parution de ce livre, le siècle dernier. Les raisons qui ont poussé à entreprendre cette traduction résident dans la notoriété que ce livre a acquise ces dernières années dans les milieux musulmans francophones, grâce, notamment, aux interventions répétées du Cheikh al-Qaradâwî dans les débats ayant trait à l’Islâm en Europe.
Le cheikh Yûsuf al-Qaradâwî dit à propos de sa méthode dans la fatwâ : Les grands principes que j’ai décidé d’adopter dans les réponses aux questions qui me sont posées sont les suivants :
1- Ne pas être sectaire et ne pas suivre aveuglément.
2- Suivre la facilité et non la complication.
3- Parler avec un langage clair et simple.
4- Eviter de parler de ce qui est inutile.
5- Rester modéré.

Une des particularités à laquelle je me conforme dans ma ligne de conduite consiste à m’engager, dans tous les cas, sur la voie du juste milieu et de la modération entre les extrêmes. Nous trouvons deux extrêmes chez les musulmans : Le premier groupe est celui des musulmans qui veulent dissoudre les normes juridiques établies. Le second est celui de ceux qui veulent rester accrochés aux fatwas, aux avis et aux considérations de leurs prédécesseurs, par esprit de sanctification envers ce qui est ancien.

Quick Comparison

Fatwâ contemporaines removeL’accompagnement du malade removeLe livre de l’amour removeLa foi musulmane removeLes invocations exaucées removeLa perle précieuse remove
NameFatwâ contemporaines removeL’accompagnement du malade removeLe livre de l’amour removeLa foi musulmane removeLes invocations exaucées removeLa perle précieuse remove
ImageFatwâ contemporaines-0L’accompagnement du malade -0Le livre de l’amour-0La foi musulmane-0Les invocations exaucées-0La perle précieuse-0
SKU275240022597829108916579782910891480978291089114597827524014279782910981121
Rating
Price
32,00 
Le prix initial était : 4,50 €.Le prix actuel est : 3,00 €.
Économiser de 33%
10,00 
4,50 
6,00 
5,80 
Stock
Availability
Add to cart

DescriptionLe cheikh Yûsuf al-Qaradâwî dit : Les grands principes que j’ai décidé d’adopter dans les réponses aux questions qui me sont posées sont les suivants : 1- Ne pas être sectaire et ne pas suivre aveuglément. Il est nécessaire de se libérer de toute attitude sectaire et de refuser de suivre aveuglément tel ou tel savant parmi les anciens ou les contemporains. 2- Suivre la facilité et non la complication. Le musulman doit pencher pour la facilité et l’allègement plutôt que pour la duretéL’islam ne peut être compris que si l’on connaît la foi qu’il apporte. L’islam répond aux questions fondamentales que se pose l’homme : celle des origines et celle des finalités de la vie et de l’homme notamment.Ce livre décrit les différentes étapes par lesquelles passe le défunt depuis son agonie jusqu’à l’arrivée du jour dernier et du jugement. Ces vérités sont à même de porter l’homme à se réformer pour préparer son voyage vers l’au-delà, demeure où il résidera pour l’éternité.
ContentLa traduction française des « Fatâwâ Mu‘âsira » du Cheikh Yûsuf al-Qardâwî que l’on présente ici est la première, dans notre langue, depuis la parution de ce livre, le siècle dernier. Les raisons qui ont poussé à entreprendre cette traduction résident dans la notoriété que ce livre a acquise ces dernières années dans les milieux musulmans francophones, grâce, notamment, aux interventions répétées du Cheikh al-Qaradâwî dans les débats ayant trait à l’Islâm en Europe. Le cheikh Yûsuf al-Qaradâwî dit à propos de sa méthode dans la fatwâ : Les grands principes que j’ai décidé d’adopter dans les réponses aux questions qui me sont posées sont les suivants : 1- Ne pas être sectaire et ne pas suivre aveuglément. 2- Suivre la facilité et non la complication. 3- Parler avec un langage clair et simple. 4- Eviter de parler de ce qui est inutile. 5- Rester modéré. Une des particularités à laquelle je me conforme dans ma ligne de conduite consiste à m’engager, dans tous les cas, sur la voie du juste milieu et de la modération entre les extrêmes. Nous trouvons deux extrêmes chez les musulmans : Le premier groupe est celui des musulmans qui veulent dissoudre les normes juridiques établies. Le second est celui de ceux qui veulent rester accrochés aux fatwas, aux avis et aux considérations de leurs prédécesseurs, par esprit de sanctification envers ce qui est ancien.L'Envoyé de Dieu, sur lui la grâce et la paix, a dit : "Dieu, honoré et glorifié, dit le Jour de la Résurrection : « Ô fils d'Adam ! Je suis tombé malade et tu ne m'as pas rendu visite ». Il lui dit : « Seigneur ! Comment serais-Tu malade pour que je Te rende visite alors que Tu es le Seigneur et Maître de l’univers ? » Dieu, exalté soit-Il, dit : « N’as-tu pas su que Mon serviteur untel est tombé malade et tu ne lui a pas rendu visite ? N’as tu pas su que si tu lui avait rendu visite tu M’aurais trouvé auprès de lui ? » Le présent livre décrit le comportement à observer face à la maladie, il traite aussi diverses questions se rapportant à l’accompagnement du malade.L’amour spirituel est une forme de sacrifice : il consiste à l’abandon volontaire de son amour pour les choses au profit de l’amour de Dieu l’Unique. Des étapes purificatrices sont nécessaires pour atteindre ce but. Elles passent notamment par l’expérience spirituelle du renoncement « à la douceur de tout amour autre que l’amour de Dieu ». Ce n’est donc pas, ainsi qu’on a pu le dire souvent, le refus de l’amour des choses de ce monde auquel appelle la religion, mais c’est sa maîtrise dans les limites des règles posées par Dieu, ce qui est fort différent. En effet, l’amour de l’homme reflète son comportement : s’il met Dieu au-dessus de toutes ses passions et fait triompher l’amour qu’il porte à son Créateur sur ses penchants de telle sorte que l’amour pour Dieu l’emporte sur l’amour qu’il éprouve pour les personnes et les choses, alors il aime vraiment Dieu et par là même, il complète sa foi en Lui. Le livre de l’amour d’al-Ghazâlî n’a d’autre but que de permettre aux « aspirants en Dieu » d’en savoir davantage sur ces différentes étapes qui mènent à l’amour de Dieu l’Unique.Pour qui veut comprendre l'Islam, la connaissance de la foi musulmane est un impératif qui ne peut être écarté. Impératif qui semble défier l’inconscience humaine en lui rappelant que les questions essentielles – même dans une civilisation de pointe aux technologies avancées – restent de savoir « d'où nous venons, pourquoi nous marchons, et où nous allons ». Il y a, au-delà des choses, quelque chose, au-delà du temps, une éternité... L'ignorance suprême reste pour l'être humain de s'en tenir aux apparences, de se laisser emporter avec insouciance par le courant qui l'entraîne, de se plonger dans un sommeil inconscient d'où la mort a tôt fait de le tirer.Dieu dit : « Votre Seigneur dit : ‘‘Appelez-Moi, je vous exaucerai’’ » (40, 60). L’invocation de Dieu peut prendre la forme d’une supplication adressée au Très Haut pour qu’Il satisfasse la demande de Son serviteur. Elle peut aussi prendre la forme d’un rappel de Dieu « dhikr » par la récitation du Coran, la glorification de Dieu ou l’imploration de Son pardon. Cet ouvrage est un florilège d’invocations puisées dans le Livre de Dieu et la Tradition prophétique. Il sera, pour qui aspire à Dieu et à la Demeure ultime, une source où il pourra abreuver son âme et une échelle qui l’élèvera vers la présence divine. Heureux donc soit le serviteur à qui Dieu a permis de L’invoquer et qu’Il a exaucé Dans la perle précieuse, l’imam al-Ghazâlî décrit les états de l’homme face à la mort, son périple dans le monde de l’intervalle, ainsi que l’avènement de l’heure où l’homme devra se lever devant Son Seigneur Dieu pour le jugement Dernier qui scelle à jamais son destin éternel. L’auteur peint un tableau saisissant de l’univers eschatologique, incitant ainsi le musulman à revoir son comportement vis-à-vis du Créateur et des créatures, mais aussi à une constante vigilance dans ce monde de l’éphémère.
WeightNDNDNDNDNDND
DimensionsNDNDNDNDNDND
Additional information
langue

Français

Editeur

pages

1220

taille

17x24cm

auteur

langue

Français

Editeur

pages

95

taille

11x18cm

auteur

langue

Français

Editeur

pages

252

taille

14x21cm

auteur

langue

Français

Editeur

pages

123

taille

11x18cm

auteur

langue

Arabe/Français/Phonétique

Editeur

pages

367

taille

12x17cm

auteur

langue

Français

Editeur

pages

146

taille

11x18cm

auteur

Vendu91248453759
Expédition
Select the fields to be shown. Others will be hidden. Drag and drop to rearrange the order.
  • Image
  • SKU
  • Rating
  • Price
  • Stock
  • Description
  • Weight
  • Dimensions
  • Additional information
  • Add to cart
Click outside to hide the comparison bar
Compare