القاموس المحيط dictionnaire océan arabe-arabe

Product details
«القاموس المحيط معجم طار صيته في كل مكان، وشاع ذكره على كل لسان، حتى كادت كلمة «القاموس» تحُلُّ محلَّ «المعجم» إذ ظن كثير من الناس أنهما لفظان مترادفان، ذلك لكثرة تداوله، وسعة انتشاره، حتى تبوَّأ منزلة الإمامة بين المعاجم، فأصبح المعوَّل عليه، والمرجوع إليه، وقد تميز بغزارة موادِّه وسَعَة استقصائه، مع حسن اختصار وتمام إيجاز، ومنهج مُحْكَم في ضبط الألفاظ، إذ لم يقنع مصنِّفُه بضبط القلم بل ضبط الألفاظ بالعبارة بذكر مثالٍ مشهورٍ عقب اللفظ موازنٍ له في حركاته وسكناته، مع إيراده أسماء الأعلام والبلدان والبقاع، وبذلك يُعدُّ معجماً للبلدان، وموضحاً للمشتبه من الأعلام، كما اعتنى بذكر أسماء الأشجار والنبات والعقاقير الطبية مع توضيح فائدتها وتبيان خصائصها، بالإضافة إلى مزايا أخرى، وقد رتبه بحسب الحرف الأخير من المادة على حروف الهجاء باسم «باب»، ثم بحسب الحرف الأول من المادة فصولاً.
Shipping and Returns
Shipping cost is based on weight. Just add products to your cart and use the Shipping Calculator to see the shipping price.
We want you to be 100% satisfied with your purchase. Items can be returned or exchanged within 30 days of delivery.
Quick Comparison
القاموس المحيط dictionnaire océan arabe-arabe remove | Crainte et espérance remove | Les règles du bon comportement remove | Les délices du Paradis remove | Le livre des invocations remove | Les invocations du musulman remove | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Name | القاموس المحيط dictionnaire océan arabe-arabe remove | Crainte et espérance remove | Les règles du bon comportement remove | Les délices du Paradis remove | Le livre des invocations remove | Les invocations du musulman remove | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Image | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SKU | 6222007703652 | 9782910891169 | 9782910891961 | 9782910891633 | 9782908087079 | 9782910891930 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rating | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Price | 34,00 € | 7,00 € | 6,00 € | 8,00 € | Le prix initial était : 13,72 €.10,00 €Le prix actuel est : 10,00 €. Économiser de 27% | 4,50 € | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Stock |
En rupture de stock
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Availability | En rupture de stock | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Add to cart | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Description | Le Coran et la Tradition du Prophète Muhammad ne tarissent pas sur les descriptions du Paradis. Une telle description nous encourage à nous persévérer sur la Voie du Paradis et nous incite à éviter les chemins de travers qui nous en éloigneraient. | Dans un monde pris dans le marasme d’un matérialisme excessif qui déploie toute sa machine guerrière pour distraire l’homme et le vider de sa sève spirituelle, ce livre regroupant un florilège d’invocations vient aider l’homme de foi à revivifier son âme et maintenir son lien au spirituel, au ciel, à Dieu l’Unique. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Content | «القاموس المحيط معجم طار صيته في كل مكان، وشاع ذكره على كل لسان، حتى كادت كلمة «القاموس» تحُلُّ محلَّ «المعجم» إذ ظن كثير من الناس أنهما لفظان مترادفان، ذلك لكثرة تداوله، وسعة انتشاره، حتى تبوَّأ منزلة الإمامة بين المعاجم، فأصبح المعوَّل عليه، والمرجوع إليه، وقد تميز بغزارة موادِّه وسَعَة استقصائه، مع حسن اختصار وتمام إيجاز، ومنهج مُحْكَم في ضبط الألفاظ، إذ لم يقنع مصنِّفُه بضبط القلم بل ضبط الألفاظ بالعبارة بذكر مثالٍ مشهورٍ عقب اللفظ موازنٍ له في حركاته وسكناته، مع إيراده أسماء الأعلام والبلدان والبقاع، وبذلك يُعدُّ معجماً للبلدان، وموضحاً للمشتبه من الأعلام، كما اعتنى بذكر أسماء الأشجار والنبات والعقاقير الطبية مع توضيح فائدتها وتبيان خصائصها، بالإضافة إلى مزايا أخرى، وقد رتبه بحسب الحرف الأخير من المادة على حروف الهجاء باسم «باب»، ثم بحسب الحرف الأول من المادة فصولاً. | L'Espoir et la Crainte sont les deux ailes qui permettent aux rapprochés de Dieu de prendre leur essor jusqu'aux stations sublimes. Elles sont pareilles à deux montures qui permettent de franchir les voies menant à l'au-delà et de passer tout obstacle difficile et épineux. Car seules les brides de l'espérance conduisent vers la proximité du Tout-Miséricordieux et les félicités du Paradis, bien qu'il s'agisse d'une voie longue et ardue, semée d'embûches pour le cœur et d'écueils pour les sens et les organes. De même, rien de tel pour parer au Feu de la Géhenne, lieu des plus atroces souffrances, bien qu'il soit pavé de désirs agréables et de plaisirs merveilleux, que les fouets de l'intimidation et les assauts de la réprimande. | L’islam se répand par le biais du bon comportement de ses adeptes et non par des discours. Il séduit par le modèle que constituent des hommes et des femmes qui concrétisent l’islam et lui donnent corps dans leur vie et leur comportement quotidiens. Que de régions dans le monde ont autrefois adhéré à l’islam en raison du comportement exemplaire des commerçants et de voyageurs musulmans. En revanche que n’a-t-on pas entendu des convertis louer Dieu pour avoir découvert la beauté de l’islam avant de fréquenter des musulmans. Ne dit-il pas que le musulman qui a la foi la plus parfaite est celui qui possède les caractères les meilleurs. | Le présent livre, les délices du Paradis, que l’on doit à l’érudit Ibn Kathîr, est un florilège de versets et de hadîth qui dépeignent un tableau fantastique, mais réel du Paradis, vivifiant ainsi en nous le souvenir des origines. Son objet demeure, à notre sens, au-delà du descriptif de l’Eden et de ses délices. Il vise à nous rappeler l’essentiel, le pourquoi et la finalité de l’immédiat, de l’instant périssable qu’est la vie. L’autre monde, celui des origines et des fins, est l’ultime fin, aboutissement que l’on ne doit jamais oublier, car de l’oublier, nous en oublierions notre personne et péririons dans les chemins tortueux de la vie présente. | La présentation de l’imâm An-Nawawî n’est plus à faire pour nos lecteurs. Ce recueil d’invocations nous invite à avoir « la langue à jamais humide à la mention de Dieu ». C’est la raison pour laquelle l’imâm An-Nawawî autorise l’ensemble des musulmans à transmettre son ouvrage, en se livrant ici à un travail de « vulgarisation » encore plus net que dans ses autres ouvrages. En espérant que nous ne serons pas du nombre de ceux dont les invocations ne « dépassent pas leur glotte », mais bien de ceux qui, lorsqu’ils invoquent sont assurés d’être exaucés. | Ce livre contient les invocations qui remontent jusqu’au maître des vertueux et qu’il est recommandé au musulman de répéter souvent. Il a été conçu pour que les gens puissent disposer d’un livre synthétisant les invocations conformes à la Sunna, et éludant l’innovation ; mais aussi pour qu’il soit une œuvre dont on tire profit constamment. L’importance de l’invocation est sans aucun doute très grande, notamment en ces jours où le matérialisme domine tyranniquement la vie des gens au point que leurs cœurs s’en sont endurcis. Leurs langues disent ce qui est inutile ou prohibé. Leurs oreilles n’écoutent que frivolités ; attachés qu’ils sont à ce bas monde, ils passent leur temps dans les futilités. Ils se sont égarés, car ayant négligé leur foi. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Weight | 2,3 kg | ND | ND | ND | ND | ND | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dimensions | ND | ND | ND | ND | ND | ND | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Additional information |
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vendu | 2 | 29 | 18 | 28 | 0 | 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Expédition |
Avis clients
Il n'y a pas encore d'avis, donnez le vôtre en premier !