CD Parle-moi de l’Islam (Sans musique) – Pixelgraf et famille musulmane –

7,00 
La Confiance Badge
Pour garantir la sécurité & de paiement sécurisé

Product details

Chants anashid pour enfants en français et arabe, Format CD audio, Durée : environ 20 minutes.

Grâce à cet album, votre enfant apprendra facilement l’essentiel des cinq piliers de l’Islam. Puis, en fredonnant ces chansons, il s’en souviendra tout le temps !

Ces paroles au rytme enfantin animeront les moments de détente de votre enfant et lui apporteront énormément de joie.
Ach-chahadah (L’attestation de foi)
As-salat (La prière)
Az-zakat (L’aumône)
As-sawm (Le jeûne)
Al-hajj (Le pélerinage)

Quick Comparison

CD Parle-moi de l'Islam (Sans musique) - Pixelgraf et famille musulmane - removeL’accompagnement du malade removeLes invocations exaucées (arabe) removeL’esprit du jeûne en islam removeLe mariage mixte removeLe livre des invocations remove
NameCD Parle-moi de l'Islam (Sans musique) - Pixelgraf et famille musulmane - removeL’accompagnement du malade removeLes invocations exaucées (arabe) removeL’esprit du jeûne en islam removeLe mariage mixte removeLe livre des invocations remove
ImageCD Parle-moi de l'Islam (Sans musique) - Pixelgraf et famille musulmane --0L’accompagnement du malade -0Les invocations exaucées (arabe)-0L’esprit du jeûne en islam-0Le mariage mixte-0Le livre des invocations-0
SKU272360114parlemoi97829108916579782752400611978291089190997827524015339782908087079
Rating
Price
7,00 
Le prix initial était : 4,50 €.Le prix actuel est : 3,00 €.
Économiser de 33%
3,00 
4,00 
6,00 
Le prix initial était : 13,72 €.Le prix actuel est : 10,00 €.
Économiser de 27%
Stock
En rupture de stock
AvailabilityEn rupture de stock
Add to cart

Description
ContentChants anashid pour enfants en français et arabe, Format CD audio, Durée : environ 20 minutes. Grâce à cet album, votre enfant apprendra facilement l'essentiel des cinq piliers de l'Islam. Puis, en fredonnant ces chansons, il s'en souviendra tout le temps ! Ces paroles au rytme enfantin animeront les moments de détente de votre enfant et lui apporteront énormément de joie. Ach-chahadah (L'attestation de foi) As-salat (La prière) Az-zakat (L'aumône) As-sawm (Le jeûne) Al-hajj (Le pélerinage)L'Envoyé de Dieu, sur lui la grâce et la paix, a dit : "Dieu, honoré et glorifié, dit le Jour de la Résurrection : « Ô fils d'Adam ! Je suis tombé malade et tu ne m'as pas rendu visite ». Il lui dit : « Seigneur ! Comment serais-Tu malade pour que je Te rende visite alors que Tu es le Seigneur et Maître de l’univers ? » Dieu, exalté soit-Il, dit : « N’as-tu pas su que Mon serviteur untel est tombé malade et tu ne lui a pas rendu visite ? N’as tu pas su que si tu lui avait rendu visite tu M’aurais trouvé auprès de lui ? » Le présent livre décrit le comportement à observer face à la maladie, il traite aussi diverses questions se rapportant à l’accompagnement du malade.يَقُولُ اللهُ تَعالَى : (وَقَالَ رَبُّكُمْ ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ) [غَافِر: 60] وَقَالَ رَسُولُ اللهِ : إِنَّ اللهَ تَعالَى يَقُولُ : أَنَا مَعَ عَبْدِي مَا ذَكَرَنِي وَتَحَرَّكَتْ بِي شَفَتَاهُ. لاَ يُمْكِنُ فَصْلُ الذِّكْرِ عَنِ الدُّعَاءِ، فَالذِّكْرُ فِي كَثِيرٍ مِنَ الأَحْيانِ دُعَاءٌ، وَالدُّعَاءُ فِي كَثِيرٍ مِنَ الأَحْيانِ ذِكْرٌ. وَالدُّعَاءُ قَدْ يَكُونُ مُتَمَثِّلًا فِي تَضَرُّعٍ إِلَى اللهِ تَعَالَى بِطَلَبِ قَضَاءِ أَمْرٍ مِنَ الأُمُورِ. وَقَدْ يَكُونُ ذِكْرًا : قُرآنًا أَوْ تَسْبِيحًا أَوْ اسْتِغْفَارًا، فَيَتَفَضَّلُ الْمَوْلَى سُبْحَانَهُ بِالنِّعْمَةِ وَالرَّحْمَةِ. وقَدْ يَكُونُ حَالَةً : هِيَ التَّقْوَى الَّتِي تُثْمِرُ الرَّبَّانِيَةَ أَوْ هِيَ الرَّبَّانِيَةُ نَتِيجَةُ التَّقْوَى، وَهِي حَالَةُ الاسْتِجَابَةِ الصَّادِقَةِ لِلَّهِ تَعَالَى فِيمَا أَمَرَ. لَقَدْ جَمَعَ الشَّيْخُ أَحْمَدُ عَبْدُ الْجَوَادِ فِي هَذَا الْكِتَابِ مِن الأَدْعِيَةِ الَّتِي أَنْزَلَهَا اللهُ فِي كِتَابِهِ الْعَزِيزِ، وَمِنْ أَدْعِيَةِ رَسُولِهِ الْكَرِيمِ r وَمِن الأَدْعِيَةِ الْمَأْثُورَةِ فَالْتَزَمَ الْكِتَابَ وَالسُّنَّةَ الْتِزَامًا تَامًّا، وَسَارَ عَلَى طَرِيقِ السَّلَفِ الصَّالِحِ مِمَّنْ نَفَعَهُمُ اللهُ بِكِتَابِه الْكَرِيمِ وَنَفَعَهُم بِالاقْتِدَاءِ بِرَسُولِهِ r وَسَارُوا عَلَى الطَّرِيقِ المُسْتَقِيمِ الَّذِي لَا يَضِلُ مَن اتَّبَعَهُ وَلَا يَزِيغُ مَنْ سَارَ عَلَى ضَوْئِهِ. Le jeûne représente le quart de la foi, car le Prophète a dit : "Le jeûne est la moitié de la patience et la patience est la moitié de la foi" (Al-Bukhàrî). Il est aussi le seul acte adoratif à propos duquel Dieu dit "Tout ce que fait l'enfant d'Adam est pour lui-même hormis le jeûne, il est pour Moi et c'est Moi qui en donne la récompense. Il renonce pour Moi à son manger, à son boire et à ses désirs charnels" (Al-Bukhârî). L'auteur soulève, dans le présent ouvrage, les interrogations suivantes : Pourquoi ne tire-t-on pas aujourd'hui profit du jeûne ? Pourquoi le jeûne du Ramadan n'agit-il plus sur les pratiquants comme il agissait sur les premières générations de l'Islam qui voyaient dans le jeûne de ce mois un moment privilégié leur permettant de régénérer leur spiritualité, les exposant aux souffles paradisiaques et leur frayant une voie vers les gratifications divines ? Le problème réside - selon l'auteur - dans la manière dont nous pratiquons cette obligation. Notre façon de jeûner doit être reconsidérée !Le mariage mixte est une alliance entre deux individus de religions différentes et plus précisément entre un musulman et une chrétienne ou une juive. La majorité des juristes musulmans d’hier et d’aujourd’hui autorise le mariage mixte, mais avec beaucoup de réserve. Les juristes contemporains sont plus réticents et plus réservés. Quel avenir pour ce mariage devenu presque un phénomène social ? Est-il bénéfique pour l’Islam et les musulmans ou au contraire, est-il néfaste et ne fait qu’aggraver une relation déjà suffisamment fragile, puisqu’il aboutit le plus souvent au divorce, voire à une déchirure où chacun des deux conjoints rejette la responsabilité de l’échec de leur couple sur la religion et la culture de l’autre ? Le mariage mixte est-il devenu un contre exemple d’intégration et d’entente entre les cultures ? La présentation de l’imâm An-Nawawî n’est plus à faire pour nos lecteurs. Ce recueil d’invocations nous invite à avoir « la langue à jamais humide à la mention de Dieu ». C’est la raison pour laquelle l’imâm An-Nawawî autorise l’ensemble des musulmans à transmettre son ouvrage, en se livrant ici à un travail de « vulgarisation » encore plus net que dans ses autres ouvrages. En espérant que nous ne serons pas du nombre de ceux dont les invocations ne « dépassent pas leur glotte », mais bien de ceux qui, lorsqu’ils invoquent sont assurés d’être exaucés.
WeightNDNDNDNDNDND
DimensionsNDNDNDNDNDND
Additional information
Editeur

langue

Français

Editeur

pages

95

taille

11x18cm

auteur

langue

Arabe

Editeur

pages

178

taille

11x18cm

auteur

langue

Français

Editeur

pages

121

taille

11x18cm

auteur

langue

Français

Editeur

pages

139

taille

11x18cm

auteur

langue

Français

Editeur

pages

527

taille

17x24cm

auteur

Vendu212181410
Expédition
Select the fields to be shown. Others will be hidden. Drag and drop to rearrange the order.
  • Image
  • SKU
  • Rating
  • Price
  • Stock
  • Description
  • Weight
  • Dimensions
  • Additional information
  • Add to cart
Click outside to hide the comparison bar
Compare