La clef du paradis

15,00 
La Confiance Badge
Pour garantir la sécurité & de paiement sécurisé

Product details

Dans les premiers chapitres du livre, l’auteur traite du tawhîd, appelant les non musulmans à l’adoration du Un. Les chapitres du milieu sont destinés à l’ensemble des musulmans, et ils traitent de nombreux problèmes contemporains, qui restent tous d’actualité aujourd’hui. Les derniers chapitres comportent la dimension spirituelle pour ceux qui ont au plus profond de leur coeur le désir ardent des réalités supérieures connues des connaissants. Le livre couvre donc l’étendue des trois dimensions de l’islâm, de l’îmân et de l’ihsân, c’est-à-dire la sharî’a, la tarîqa et la haqîqa, apportant une démonstration magistrale de la façon dont la source ultime de toute science islamique n’est autre que la « clé du Paradis », l’affirmation qu’il n’y a d’autre dieu que le Un et que Muhammad est Son Messager.

Quick Comparison

La clef du paradis removeLe livre des invocations removeLe livre de l’amour removeLes invocations exaucées (arabe) removeLe mariage mixte removeLes invocations du musulman remove
NameLa clef du paradis removeLe livre des invocations removeLe livre de l’amour removeLes invocations exaucées (arabe) removeLe mariage mixte removeLes invocations du musulman remove
ImageLa clef du paradis-0Le livre des invocations-0Le livre de l’amour-0Les invocations exaucées (arabe)-0Le mariage mixte-0Les invocations du musulman-0
SKU978284161298797829080870799782910891480978275240061197827524015339782910891930
Rating
Price
15,00 
Le prix initial était : 13,72 €.Le prix actuel est : 10,00 €.
Économiser de 27%
10,00 
3,00 
6,00 
4,50 
Stock
En rupture de stock
AvailabilityEn rupture de stock
Add to cart

Description

9782841612987

Dans les premiers chapitres du livre, l'auteur traite du tawhîd, appelant les non musulmans à l'adoration du Un. Les chapitres du milieu sont destinés à l'ensemble des musulmans, et ils traitent de nombreux problèmes contemporains, qui restent tous d'actualité aujourd'hui. Les derniers chapitres comportent la dimension spirituelle pour ceux qui ont au plus profond de leur coeur le désir ardent des réalités supérieures connues des connaissants. Le livre couvre donc l'étendue des trois dimensions de l'islâm, de l'îmân et de l'ihsân, c'est-à-dire la sharî'a, la tarîqa et la haqîqa, apportant une démonstration magistrale de la façon dont la source ultime de toute science islamique n'est autre que la « clé du Paradis », l'affirmation qu'il n'y a d'autre dieu que le Un et que Muhammad est Son Messager.

Dans un monde pris dans le marasme d’un matérialisme excessif qui déploie toute sa machine guerrière pour distraire l’homme et le vider de sa sève spirituelle, ce livre regroupant un florilège d’invocations vient aider l’homme de foi à revivifier son âme et maintenir son lien au spirituel, au ciel, à Dieu l’Unique.
ContentDans les premiers chapitres du livre, l'auteur traite du tawhîd, appelant les non musulmans à l'adoration du Un. Les chapitres du milieu sont destinés à l'ensemble des musulmans, et ils traitent de nombreux problèmes contemporains, qui restent tous d'actualité aujourd'hui. Les derniers chapitres comportent la dimension spirituelle pour ceux qui ont au plus profond de leur coeur le désir ardent des réalités supérieures connues des connaissants. Le livre couvre donc l'étendue des trois dimensions de l'islâm, de l'îmân et de l'ihsân, c'est-à-dire la sharî'a, la tarîqa et la haqîqa, apportant une démonstration magistrale de la façon dont la source ultime de toute science islamique n'est autre que la « clé du Paradis », l'affirmation qu'il n'y a d'autre dieu que le Un et que Muhammad est Son Messager.La présentation de l’imâm An-Nawawî n’est plus à faire pour nos lecteurs. Ce recueil d’invocations nous invite à avoir « la langue à jamais humide à la mention de Dieu ». C’est la raison pour laquelle l’imâm An-Nawawî autorise l’ensemble des musulmans à transmettre son ouvrage, en se livrant ici à un travail de « vulgarisation » encore plus net que dans ses autres ouvrages. En espérant que nous ne serons pas du nombre de ceux dont les invocations ne « dépassent pas leur glotte », mais bien de ceux qui, lorsqu’ils invoquent sont assurés d’être exaucés.L’amour spirituel est une forme de sacrifice : il consiste à l’abandon volontaire de son amour pour les choses au profit de l’amour de Dieu l’Unique. Des étapes purificatrices sont nécessaires pour atteindre ce but. Elles passent notamment par l’expérience spirituelle du renoncement « à la douceur de tout amour autre que l’amour de Dieu ». Ce n’est donc pas, ainsi qu’on a pu le dire souvent, le refus de l’amour des choses de ce monde auquel appelle la religion, mais c’est sa maîtrise dans les limites des règles posées par Dieu, ce qui est fort différent. En effet, l’amour de l’homme reflète son comportement : s’il met Dieu au-dessus de toutes ses passions et fait triompher l’amour qu’il porte à son Créateur sur ses penchants de telle sorte que l’amour pour Dieu l’emporte sur l’amour qu’il éprouve pour les personnes et les choses, alors il aime vraiment Dieu et par là même, il complète sa foi en Lui. Le livre de l’amour d’al-Ghazâlî n’a d’autre but que de permettre aux « aspirants en Dieu » d’en savoir davantage sur ces différentes étapes qui mènent à l’amour de Dieu l’Unique.يَقُولُ اللهُ تَعالَى : (وَقَالَ رَبُّكُمْ ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ) [غَافِر: 60] وَقَالَ رَسُولُ اللهِ : إِنَّ اللهَ تَعالَى يَقُولُ : أَنَا مَعَ عَبْدِي مَا ذَكَرَنِي وَتَحَرَّكَتْ بِي شَفَتَاهُ. لاَ يُمْكِنُ فَصْلُ الذِّكْرِ عَنِ الدُّعَاءِ، فَالذِّكْرُ فِي كَثِيرٍ مِنَ الأَحْيانِ دُعَاءٌ، وَالدُّعَاءُ فِي كَثِيرٍ مِنَ الأَحْيانِ ذِكْرٌ. وَالدُّعَاءُ قَدْ يَكُونُ مُتَمَثِّلًا فِي تَضَرُّعٍ إِلَى اللهِ تَعَالَى بِطَلَبِ قَضَاءِ أَمْرٍ مِنَ الأُمُورِ. وَقَدْ يَكُونُ ذِكْرًا : قُرآنًا أَوْ تَسْبِيحًا أَوْ اسْتِغْفَارًا، فَيَتَفَضَّلُ الْمَوْلَى سُبْحَانَهُ بِالنِّعْمَةِ وَالرَّحْمَةِ. وقَدْ يَكُونُ حَالَةً : هِيَ التَّقْوَى الَّتِي تُثْمِرُ الرَّبَّانِيَةَ أَوْ هِيَ الرَّبَّانِيَةُ نَتِيجَةُ التَّقْوَى، وَهِي حَالَةُ الاسْتِجَابَةِ الصَّادِقَةِ لِلَّهِ تَعَالَى فِيمَا أَمَرَ. لَقَدْ جَمَعَ الشَّيْخُ أَحْمَدُ عَبْدُ الْجَوَادِ فِي هَذَا الْكِتَابِ مِن الأَدْعِيَةِ الَّتِي أَنْزَلَهَا اللهُ فِي كِتَابِهِ الْعَزِيزِ، وَمِنْ أَدْعِيَةِ رَسُولِهِ الْكَرِيمِ r وَمِن الأَدْعِيَةِ الْمَأْثُورَةِ فَالْتَزَمَ الْكِتَابَ وَالسُّنَّةَ الْتِزَامًا تَامًّا، وَسَارَ عَلَى طَرِيقِ السَّلَفِ الصَّالِحِ مِمَّنْ نَفَعَهُمُ اللهُ بِكِتَابِه الْكَرِيمِ وَنَفَعَهُم بِالاقْتِدَاءِ بِرَسُولِهِ r وَسَارُوا عَلَى الطَّرِيقِ المُسْتَقِيمِ الَّذِي لَا يَضِلُ مَن اتَّبَعَهُ وَلَا يَزِيغُ مَنْ سَارَ عَلَى ضَوْئِهِ. Le mariage mixte est une alliance entre deux individus de religions différentes et plus précisément entre un musulman et une chrétienne ou une juive. La majorité des juristes musulmans d’hier et d’aujourd’hui autorise le mariage mixte, mais avec beaucoup de réserve. Les juristes contemporains sont plus réticents et plus réservés. Quel avenir pour ce mariage devenu presque un phénomène social ? Est-il bénéfique pour l’Islam et les musulmans ou au contraire, est-il néfaste et ne fait qu’aggraver une relation déjà suffisamment fragile, puisqu’il aboutit le plus souvent au divorce, voire à une déchirure où chacun des deux conjoints rejette la responsabilité de l’échec de leur couple sur la religion et la culture de l’autre ? Le mariage mixte est-il devenu un contre exemple d’intégration et d’entente entre les cultures ? Ce livre contient les invocations qui remontent jusqu’au maître des vertueux et qu’il est recommandé au musulman de répéter souvent. Il a été conçu pour que les gens puissent disposer d’un livre synthétisant les invocations conformes à la Sunna, et éludant l’innovation ; mais aussi pour qu’il soit une œuvre dont on tire profit constamment. L’importance de l’invocation est sans aucun doute très grande, notamment en ces jours où le matérialisme domine tyranniquement la vie des gens au point que leurs cœurs s’en sont endurcis. Leurs langues disent ce qui est inutile ou prohibé. Leurs oreilles n’écoutent que frivolités ; attachés qu’ils sont à ce bas monde, ils passent leur temps dans les futilités. Ils se sont égarés, car ayant négligé leur foi.
WeightNDNDNDNDNDND
DimensionsNDNDNDNDNDND
Additional information
langue

Français

Editeur

pages

215

taille

22×15 cm

auteur

langue

Français

Editeur

pages

527

taille

17x24cm

auteur

langue

Français

Editeur

pages

252

taille

14x21cm

auteur

langue

Arabe

Editeur

pages

178

taille

11x18cm

auteur

langue

Français

Editeur

pages

139

taille

11x18cm

auteur

langue

Français

Editeur

pages

260

taille

11x18cm

auteur

Vendu10481812
Expédition
Select the fields to be shown. Others will be hidden. Drag and drop to rearrange the order.
  • Image
  • SKU
  • Rating
  • Price
  • Stock
  • Description
  • Weight
  • Dimensions
  • Additional information
  • Add to cart
Click outside to hide the comparison bar
Compare