Al-Hassan Al-Hussein – Ibn Khatir – Universel

Product details
Abû Muhammad al-Hassan ibn ‘Alî ibn Abi Tâlib est le fils
aîné de ‘Ali et de Fâtima, premier petit-fils du prophète
Muhammad . Il est né en 624 et Il serait mort empoisonné
en 670, au mois de ramadan de l’an 3 de L’hégire.
Il serait mort empoisonné.
Abû ‘Abd Allah al-Hussein ibn ‘Alî ibn Abi Tâlib est le
second fils de ‘Ali et de Fâtima, deuxième petit-fils du
prophète Muhammad . Il est né en 626 et il est mort
en 680 lors de la bataille de Kerbala.
Shipping and Returns
Shipping cost is based on weight. Just add products to your cart and use the Shipping Calculator to see the shipping price.
We want you to be 100% satisfied with your purchase. Items can be returned or exchanged within 30 days of delivery.
Quick Comparison
Al-Hassan Al-Hussein - Ibn Khatir - Universel remove | L'attestation de foi remove | Les invocations du musulman remove | Le mariage mixte remove | Les invocations exaucées (arabe) remove | Crainte et espérance remove | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Name | Al-Hassan Al-Hussein - Ibn Khatir - Universel remove | L'attestation de foi remove | Les invocations du musulman remove | Le mariage mixte remove | Les invocations exaucées (arabe) remove | Crainte et espérance remove | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Image | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SKU | 978-236-959-0033 | 9782910891022 | 9782910891930 | 9782752401533 | 9782752400611 | 9782910891169 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rating | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Price | 8,00 € | 4,60 € | 4,50 € | 6,00 € | 3,00 € | 7,00 € | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Stock |
4 en stock
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Availability | 4 en stock | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Add to cart | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Description | Ce livre sur la biographie des deux fils de l'Imam 'Ali et petits fils du prophète : al-Hassan et al-Hussein. | Ce livre est un guide pour qui veut cheminer vers l’islam ; il apporte aussi des réponses aux interrogations de celles et ceux qui aspirent à l’excellence dans leur rapport à Dieu. | Dans un monde pris dans le marasme d’un matérialisme excessif qui déploie toute sa machine guerrière pour distraire l’homme et le vider de sa sève spirituelle, ce livre regroupant un florilège d’invocations vient aider l’homme de foi à revivifier son âme et maintenir son lien au spirituel, au ciel, à Dieu l’Unique. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Content | Abû Muhammad al-Hassan ibn ‘Alî ibn Abi Tâlib est le fils aîné de ‘Ali et de Fâtima, premier petit-fils du prophète Muhammad . Il est né en 624 et Il serait mort empoisonné en 670, au mois de ramadan de l’an 3 de L’hégire. Il serait mort empoisonné. Abû ‘Abd Allah al-Hussein ibn ‘Alî ibn Abi Tâlib est le second fils de ‘Ali et de Fâtima, deuxième petit-fils du prophète Muhammad . Il est né en 626 et il est mort en 680 lors de la bataille de Kerbala. | Cet ouvrage a été conçu pour informer et guider ceux qui désirent entrer en Islam ainsi que pour répondre à l’attente des jeunes nombreux musulmans qui éprouvent le besoin de régénérer leur foi et de parfaire leur attachement à Dieu. Tout en se référant constamment aux sources islamiques intangibles et aux règles fermement établies, cet exposé tient compte des modalités de pensée et d’expression de l’homme occidental ou occidentalisé. | Ce livre contient les invocations qui remontent jusqu’au maître des vertueux et qu’il est recommandé au musulman de répéter souvent. Il a été conçu pour que les gens puissent disposer d’un livre synthétisant les invocations conformes à la Sunna, et éludant l’innovation ; mais aussi pour qu’il soit une œuvre dont on tire profit constamment. L’importance de l’invocation est sans aucun doute très grande, notamment en ces jours où le matérialisme domine tyranniquement la vie des gens au point que leurs cœurs s’en sont endurcis. Leurs langues disent ce qui est inutile ou prohibé. Leurs oreilles n’écoutent que frivolités ; attachés qu’ils sont à ce bas monde, ils passent leur temps dans les futilités. Ils se sont égarés, car ayant négligé leur foi. | Le mariage mixte est une alliance entre deux individus de religions différentes et plus précisément entre un musulman et une chrétienne ou une juive. La majorité des juristes musulmans d’hier et d’aujourd’hui autorise le mariage mixte, mais avec beaucoup de réserve. Les juristes contemporains sont plus réticents et plus réservés. Quel avenir pour ce mariage devenu presque un phénomène social ? Est-il bénéfique pour l’Islam et les musulmans ou au contraire, est-il néfaste et ne fait qu’aggraver une relation déjà suffisamment fragile, puisqu’il aboutit le plus souvent au divorce, voire à une déchirure où chacun des deux conjoints rejette la responsabilité de l’échec de leur couple sur la religion et la culture de l’autre ? Le mariage mixte est-il devenu un contre exemple d’intégration et d’entente entre les cultures ? | يَقُولُ اللهُ تَعالَى : (وَقَالَ رَبُّكُمْ ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ) [غَافِر: 60] وَقَالَ رَسُولُ اللهِ : إِنَّ اللهَ تَعالَى يَقُولُ : أَنَا مَعَ عَبْدِي مَا ذَكَرَنِي وَتَحَرَّكَتْ بِي شَفَتَاهُ. لاَ يُمْكِنُ فَصْلُ الذِّكْرِ عَنِ الدُّعَاءِ، فَالذِّكْرُ فِي كَثِيرٍ مِنَ الأَحْيانِ دُعَاءٌ، وَالدُّعَاءُ فِي كَثِيرٍ مِنَ الأَحْيانِ ذِكْرٌ. وَالدُّعَاءُ قَدْ يَكُونُ مُتَمَثِّلًا فِي تَضَرُّعٍ إِلَى اللهِ تَعَالَى بِطَلَبِ قَضَاءِ أَمْرٍ مِنَ الأُمُورِ. وَقَدْ يَكُونُ ذِكْرًا : قُرآنًا أَوْ تَسْبِيحًا أَوْ اسْتِغْفَارًا، فَيَتَفَضَّلُ الْمَوْلَى سُبْحَانَهُ بِالنِّعْمَةِ وَالرَّحْمَةِ. وقَدْ يَكُونُ حَالَةً : هِيَ التَّقْوَى الَّتِي تُثْمِرُ الرَّبَّانِيَةَ أَوْ هِيَ الرَّبَّانِيَةُ نَتِيجَةُ التَّقْوَى، وَهِي حَالَةُ الاسْتِجَابَةِ الصَّادِقَةِ لِلَّهِ تَعَالَى فِيمَا أَمَرَ. لَقَدْ جَمَعَ الشَّيْخُ أَحْمَدُ عَبْدُ الْجَوَادِ فِي هَذَا الْكِتَابِ مِن الأَدْعِيَةِ الَّتِي أَنْزَلَهَا اللهُ فِي كِتَابِهِ الْعَزِيزِ، وَمِنْ أَدْعِيَةِ رَسُولِهِ الْكَرِيمِ r وَمِن الأَدْعِيَةِ الْمَأْثُورَةِ فَالْتَزَمَ الْكِتَابَ وَالسُّنَّةَ الْتِزَامًا تَامًّا، وَسَارَ عَلَى طَرِيقِ السَّلَفِ الصَّالِحِ مِمَّنْ نَفَعَهُمُ اللهُ بِكِتَابِه الْكَرِيمِ وَنَفَعَهُم بِالاقْتِدَاءِ بِرَسُولِهِ r وَسَارُوا عَلَى الطَّرِيقِ المُسْتَقِيمِ الَّذِي لَا يَضِلُ مَن اتَّبَعَهُ وَلَا يَزِيغُ مَنْ سَارَ عَلَى ضَوْئِهِ. | L'Espoir et la Crainte sont les deux ailes qui permettent aux rapprochés de Dieu de prendre leur essor jusqu'aux stations sublimes. Elles sont pareilles à deux montures qui permettent de franchir les voies menant à l'au-delà et de passer tout obstacle difficile et épineux. Car seules les brides de l'espérance conduisent vers la proximité du Tout-Miséricordieux et les félicités du Paradis, bien qu'il s'agisse d'une voie longue et ardue, semée d'embûches pour le cœur et d'écueils pour les sens et les organes. De même, rien de tel pour parer au Feu de la Géhenne, lieu des plus atroces souffrances, bien qu'il soit pavé de désirs agréables et de plaisirs merveilleux, que les fouets de l'intimidation et les assauts de la réprimande. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Weight | ND | ND | ND | ND | ND | ND | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dimensions | ND | ND | ND | ND | ND | ND | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Additional information |
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vendu | 0 | 5 | 2 | 1 | 18 | 29 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Expédition |
Avis clients
Il n'y a pas encore d'avis, donnez le vôtre en premier !