-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
La sourate Tâ Hâ (Arabe/Français/Phonétique)
02,00 €‘Abd Allâh (Ibn Mas‘ûd) (Dieu l’agrée) a dit : « Les (sourates Les) Fils d’¬Israël, La Caverne, Marie, Tâ-hâ et Les Prophètes comptent parmi les plus anciennes sourates (‘itâq) et celles que j’ai tout d’abord apprises ».
Le Hâfidh Ibn Hajar a dit dans le Fath Al-Bârî : « Le mot ‘itâq, pluriel de ‘atîq, signifie antique ou ancien ou encore ce qui fait la quintessence de toute chose. Ibn Mas‘ûd entend par là, c’est que ces sourates sont parmi les premières qu’il a apprises et qu’elles présentent le grand mérite de contenir des récits ainsi que les nouvelles des prophètes et des autres communautés -
-
La sourate Yâ Sîn (Arabe/Français/Phonétique)
02,00 €Le Prophète (sur la grâce et la paix) a dit : « Il n’y a que deux personnes qu’il soit permis d’envier : celle à qui Dieu a donné le Coran et qui le récite pendant les heures de la nuit et du jour, et celle à qui Dieu a donné la fortune et qui s’en sert pour faire l’aumône pendant les heures de la nuit et du jour. » (Al-Bukhârî et Muslim).
Mettant en exergue les bienfaits de la sourate Yâ Sîn, l’Envoyé de Dieu (sur la grâce et la paix) dit : « Toute chose a un cœur, le cœur du Coran c’est la sourate Yâ-Sîn. Quiconque la récite, verra Dieu lui inscrire une récompense équivalant dix fois celle que l’on obtient pour la récitation du Coran entier. » Rapporté par At-Tirmidhî dans Kitâb Fadâ’il Al-Qur’ân qui le qualifie de hadîth singulier ; Ad-Dârimî dans Kitâb Fadâ’il Al-Qur’ân, et Al-Bayhaqî dans Shu‘ab Al-Îmân. -
L’authentique de l’Exégèse de la sourate Yâ Sîn (tafsir)
04,00 €Mettant en exergue les bienfaits de la sourate Yâ Sîn, l’Envoyé de Dieu (sur la grâce et la paix) dit : « Toute chose a un cœur, le cœur du Coran c’est la sourate Yâ-Sîn… »
Ibn Kathîr est l’un des plus éminents érudits musulmans. Doté d’une excellente maîtrise de la langue arabe et des sciences traditionnelles, son exégèse combine avec succès ijtihâd (exercice indépendant de l’interprétation) et sollicitation des de la tradition (athar).